List of Meat Dishes:
材料﹕
牛肉薄片半碗(醃料﹕先放酒﹑糖﹑醬油﹐拌勻後放點生粉﹐再拌勻)
蕃茄兩至三個(每個洗淨後由上而下切成四至六塊備用)
薑米﹑蔥花各少許
糖四至五茶匙
冷開水小半碗﹑生粉(混合成獻汁)
做法﹕
一點感想﹕
小時候因母親要工作的關係﹐我被安排在姨母家寄居一年﹐每逢姨母燒這個菜時﹐每人一個盤子﹐菜放白飯上面﹐再加一個煎荷包蛋﹐我們小孩子便手舞足蹈地說這是吃『西餐』了。
Ingredients:
1.5 lb. stewing beef
3 celery stalks
2-3 carrots
6-8 oz. sliced mushrooms, fresh or from a can (optional)
1 envelope of dry onion soup and party mix
1 can cream of celery soup (10 ¾ oz.)
¼ cup cooking red wine
1 piece of Chinese dried tangerine peel or 1 teaspoon of orange peel
Steps:
Notes:
If you have time, you can season some flour with salt and pepper, coat the beef cubes with a thin layer of the seasoned flour, pan fry (brown) them on all sides, and drain them from oil before putting them into the slow cooker. Then please remember to reduce the amount of salt and pepper in step 5 above.
Please make sure that you are using a slow cooker that works properly without any human supervision.
材料﹕
芽菜半磅
碎豬肉半磅
蘑菇六安士
碎蝦米兩湯匙
蔥花適量
蠔油適量
乾蔥兩瓣
蒜頭兩瓣
薑米適量
碎豬肉醃料:
薑粉適量
蒜粉適量
胡椒粉適量
做法﹕
備註﹕
此食譜的起源乃梁文韜先生在二零零五年九月十六日的《飲食男女》雜誌中所介紹的 「魚香肉鬆炒豆芽」,由於在美國的小鎮比較難買到大豆芽、鹹魚和柱侯醬,故昨 晚我把它改變,成為比較簡單的「美國版」。
材料﹕
涼瓜(苦瓜)兩個
瘦豬肉絲約半磅
薑米約一湯匙
蒜蓉一茶匙
豆豉一湯匙
雞粉一茶匙
糖約一茶匙
蔥一條
芫茜(香菜)約十棵
蝦米約兩湯匙
榨菜一小塊
麻油適量
肉絲醃料:
醬油適量
蒜粉適量
胡椒粉少許
糖少許
生粉適量(最後才放)
做法﹕
備註﹕
涼瓜切好後亦可放先在一鍋開水中煮片刻,過冷河、滴乾水份後才炒,去一點苦味。 我認為這樣會令部份營養流失。
寫於二零零八年一月一日